«أيامنا الحلوة» بالعربية

الكتاب,أيامنا الحلوة,بالعربية

طارق الطاهر - (القاهرة) 28 مايو 2017

عن سلسلة الجوائز التي تصدر عن هيئة الكتاب، صدرت الترجمة العربية لرواية الأديب المغربي الذي يكتب بالفرنسية، موحا صواك، بعنوان «أيامنا الحلوة» وقد ترجمها إلى العربية فريد الزاهي.

الرواية تركز على مفهوم الاضطهاد في بعض البلدان العربية، لا سيما اضطهاد المرأة والنظر إليها على أنها في مرتبة تالية للرجل، ويدور جزء من أحداث الرواية في قطار، كما تلقي الضوء على عدد من المدن المغربية، مثل الدار البيضاء، الرباط، وتصور الرواية حالة العشق لصوت عبدالحليم حافظ، التي تنتاب واحدة من شخصيات الرواية، وهي فضيلة، التي تتمنى ذات يوم أن تزور قبره، وهي التي بكته حين توفي أكثر مما بكت على رحيل أبيها: «بكت فضيلة بحرقة موت محبوبها أكثر مما بكت على رحيل أبيها. كان فقداناً لا يعوّض، لا بالنسبة اليها ولا للموسيقى العربية، ولو لم تكن تخاف من ربها ومن اليوم الآخر لأقدمت على الانتحار... هي لم تستطع أن تفعل كما غالبية النساء في العالم العربي؛ حين قررن أن يضعن حداً لحياتهن بعد وفاة عندليب الشرق».
رواية «أيامنا الحلوة» للكاتب المغربي موحا صواك، حصلت على جائزة «الأطلس الكبير» عام 2014، وهي جائزة تمنحها السفارة الفرنسية في المغرب بالتعاون مع المكتبة الوطنية.