black file

تحميل المجلة الاكترونية عدد 1090

بحث

في الدورة السابعة والأربعين لمعرض القاهرة الدولي للكتاب: الإصدارات الأدبية تتفوق على تلك السياسية

الرواد حول مبادرة «كتاب ورغيف»

الرواد حول مبادرة «كتاب ورغيف»

طوابير من أجل دخول المعرض

طوابير من أجل دخول المعرض

الجناح البحريني

الجناح البحريني

جذب جناح البحرين في معرض القاهرة الدولي للكتاب أنظار الرواد، إذ صمم بشكل مختلف عن الأجنحة الأخرى، بحيث تدلّت الكتب من السقف في تناسق لوني واضح، معبرة عن الهدف الرئيسي للمشاركة البحرينية في المعرض، بصفتها ضيف شرف هذه الدورة التي تحمل الرقم 47، هذا الهدف الذي حمل عنوان «وجهتك البحرين». وعندما أردنا أن نستفسر من الشيخة مي بنت محمد آل خليفة، رئيس هيئة البحرين للثقافة والآثار، التي كانت حاضرة في افتتاح المعرض عن معنى هذا الشعار، أجابت قائلة: «أطلقت هيئة الثقافة في البحرين سنة تحمل شعار «وجهتك البحرين»، وها نحن ندعو كل زوار معرض القاهرة الدولي للكتاب لأن يكون جناح البحرين وجهتهم المفضلة». وعن أهم ملامح المشاركة البحرينية في المعرض، أوضحت أن المعرض يشكل فرصة لإلقاء الضوء على تاريخ البحرين وثقافتها، وتنوع إبداعاتها، عبر مشاركة نخبة من فنانيها وأدبائها في الفعاليات المختلفة.


جاءت مشاركة الجناح الصيني مميزة لهذا العام، لا سيما أنها تأتي في إطار العام الثقافي الصيني- المصري، الذي افتتحت فعالياته في نهاية كانون الثاني/يناير في الأقصر، مما انعكس بدوره على حجم المشاركة الصينية، إذ خُصّص للصين جناح للبيع في جوار صالة الندوات الرئيسية، أتاح للزوار فرصة شراء العديد من الكتب المترجمة الى العربية، والتي تغطي مختلف مناحي الثقافة والفنون ومظاهر الحياة الصينية، هذا فضلاً عن تنظيم العديد من الندوات مع أدباء ومثقفين صينيين جاؤوا خصيصاً من أجل المشاركة في فعاليات المعرض، من ذلك ندوة الروائي الصيني ليو جين يون (وله عدد من الترجمات الى العربية)، والتي تطرق فيها الى دور الثقافة في حياة الشعوب، قائلاً: «تختلف دول العالم، وإذا دخل العامل الديني تشتد الصراعات، لكن الثقافة تجمع الشعوب، وقلب هذه الثقافة هو الأدب وتعريف الهوية».
وأضاف: «أنصح كل السياسيين بأن يتطلعوا إلى الأدب، لأنه يحدّ من الخلافات والصراعات... فالأدب والثقافة والفنون بطاقة تعريفية لقومية المواطن، وهي القيمة الحقيقية للفن بحيث تجعل الشعوب تتعرف إلى بعضها بعضاً».
وفي السياق نفسه، جاءت المشاركة الروسية رفيعة المستوى، حيث حضر افتتاح المعرض رئيس مجلس الدوما الروسي سيرغي ناريشكين، وتميز الجناح بعرض العديد من الكتب الروسية التي تتناول العلاقات المصرية- الروسية.
وقد حمل المعرض في هذه الدورة شعار «ثقافة مصر في المواجهة».
وكان من اللافت في هذه الدورة، المشاركة السورية، سواء الرسمية أو عدد الناشرين السوريين في أجنحة المعرض المختلفة، والذين وصل عددهم إلى ما يقرب من 60 دار نشر، وفق ما أعلنه صلاح الدين نكهجي، عضو اتحاد الناشرين السوريين.
ومن الأنشطة المبتكرة لهذا العام، مشاركة هيئة قصور الثقافة في عرض للسيرة الهلالية، وتقدمها ثلاث فرق مشهورة بروايتها للسيرة، وهي: عز الدين نصر الدين، أحمد حواس، وعزت قرشي. كما شهد المعرض العديد من المبادرات الخاصة بجذب الرواد للكتاب، منها مبادرة «كتاب ورغيف» التي تتيح من خلال بطاقة التموين الحصول على كتاب بحسم يصل الى 90%، وتهدف هذه المبادرة إلى بناء صورة ذهنية مشتركة بين الرغيف والكتاب بصفتهما مكونين أساسيين لأي تنمية مرتقبة.
وقد شهدت الأجنحة عدداً لا بأس به من الإصدارات الجديدة التي ظهرت طبعاتها الأولى بمناسبة معرض القاهرة الدولي للكتاب، من ذلك صدور الكتاب الأول في سلسلة التنوير عن هيئة قصور الثقافة، بعنوان «ابن رشد... فصل المقال وتقرير ما بين الشريعة والحكمة من اتصال» لابن رشد، تقديم الدكتور مراد وهبة. وعن المركز القومي للترجمة، صدرت نخبة من العناوين منها: «الكنائس في مصر منذ رحلة العائلة المقدسة إلى اليوم»، تأليف جودت جبرا وفان لوون وكارولين لودفيغ، تصوير شريف سنبل، وترجمة أمل راغب. ومن العناوين البارزة في الجناح الصيني، سلسلة الكتب التي خصصت للتاريخ الموسيقي الصيني، كما أصدرت دار آفاق عدداً من العناوين، منها ترجمة ديوان «الغوث الأعظم» للشيخ عبدالقادر الجيلاني من الفارسية الى العربية، ترجمة الدكتورة منال اليمني. وفي مجال الترجمات، صدر كتاب «الإزعاج»، وهو عبارة عن مجموعة قصصية لدوريس ليسنغ الحائزة جائزة نوبل في الآداب،  ترجمة عنان علي الشهاوي، وذلك في سلسلة كتاب اليوم الثقافي.
وأبرز سمات المعرض لهذا العام، طغيان الأعمال الأدبية على الإصدارات السياسية.

المجلة الالكترونية

العدد 1090  |  تشرين الأول 2025

المجلة الالكترونية العدد 1090