القاهرة... كتاب مترجم تنبّأ بالثورة قبل حدوثها

المركز القومي للترجمة في مصر,«كتاب «القاهرة مدينة عالمية,دايان سان جرمان,بول عمار,تنبأ بثورة

31 مايو 2015

عن المركز القومي للترجمة في مصر، صدر كتاب «القاهرة مدينة عالمية... عن السياسة والثقافة والمجال العمراني... شرق أوسط جديد في ظل العولمة»، تحرير دايان سان جرمان وبول عمار، وترجمة يعقوب عبدالرحمن، وشارك فيه عدد كبير من أهم الباحثين في العلوم الاجتماعية.
يقع الكتاب في 975 صفحة من القطع الكبير، متضمناً عشرين فصلاً، في كل فصل يتم التركيز على بعد من الأبعاد المختلفة لمدينة القاهرة، بالإضافة إلى مقدمة بعنوان «أساطير متضاربة: نظرة نقدية الى المدن العالمية وتأسيس الكلية الجديدة للدراسات الحضرية»، بقلم دايان سان جرمان وبول عمار.
في هذا الكتاب تضع مجموعة من العلماء والباحثين المتميزين في علم الاجتماع، العاصمة تحت (المجهر الإلكتروني)، لفحصها بدقة بالغة وتشخيص الأمراض التي تعانيها، المزمنة منها والحديثة، ويضعون أيديهم على مواضع الداء بمهارة منقطعة النظير. كما يتطرقون إلى العديد من الموضوعات ذات الأهمية البالغة في العديد من المجالات.
ومن المثير للدهشة أن هذا الكتاب، الذي خرج إلى النور - في لغته الأصلية الإنكليزية عام 2005 - قد تنبأ بثورة 25 يناير 2011، بعدما قام برصد الإرهاصات المؤدية إليها، بحيث يتحدث في كثير من أجزائه عن تأثير تظاهرات كفاية، وحركة 6 أبريل، وتظاهرات العمال من ضحايا إعادة هيكلة الاقتصاد والمطالبين بحقوقهم والحركات الأخرى المناهضة للنظام كإرهاصات لثورة عنيفة مقبلة، لم تكن تجد إلا آذاناً صماء من المسؤولين. وقبل أن ينتهي المؤلف من ترجمة الكتاب، كان الغليان المكتوم يتصاعد يوماً يعد يوم، ولم تدرك القيادة السياسية كما لم يدرك أحد من المسؤولين تلك الدلالات المتتالية التي انفجرت في كل أحياء القاهرة ومختلف المدن والمحافظات بالثورة، حيث خرج ما يربو على خمسة عشر مليوناً من المتظاهرين طوال ثمانية عشر يوماً متصلة، في مشهد ظل العالم بأسره يتابعه مشدوهاً، حتى انتهى إلى إسقاط النظام.