black file

تحميل المجلة الاكترونية عدد 1090

بحث

البلغارية أكسينيا ميهايلوفا «في انتظار الريح»

البلغارية أكسينيا ميهايلوفا «في انتظار الريح»

صدر مع مجلة «الثقافة الجديدة» القاهرية أخيراً كتاب بعنوان «في انتظار الريح»، يتضمن 23 قصيدة للشاعرة البلغارية أكسينيا ميهايلوفا، بترجمة وتقديم الشاعر المصري رفعت سلام الذي يقول في تقديمه تحت عنوان إنها «أصوات الصمت»: «إن تلك القصائد تعبر عن تجربة شعرية مرهفة، وبالغة الحساسية إلى حد الخوف عليها من إفسادها بالتأويلات والتأملات «العميقة»، ومحاولة إدراجها- كعادة المترجمين- ضمن «تصنيف» ما، إلخ».
«وتعتبر هذه الترجمة- يضيف سلام- أول ديوان من الشعر البلغاري المعاصر في اللغة العربية، وتم إنجازها عن الفرنسية، بالتعاون الوثيق مع الشاعرة، ولم تتم عن كتاب معين منشور، عدا قصائد «الهايكو» التي تتصدر المختارات تحت عنوان «ثلاثة مواسم»، المنشورة في كتاب مستقل، باللغتين البلغارية والفرنسية، بل عن مجموعة كبيرة من القصائد المترجمة الى الفرنسية ولم تصدر بعد في كتاب».
ومن أعمال أكسينيا ميهايلوفا (1963) الشعرية «أعشاب النعاس»، «قمر في حافلة خاوية»، «ثلاثة مواسم»، «ترويض»، «الجانب الخفيض من السماء».
ومن جو الكتاب: «الأصدقاء الذين كنت أشرب معهم الشاي/ في الشرفة انتظاراً للسفينة الكبيرة/ كان كل منهم يُربي عصفوراً في عينيه/ كانوا يطعمونها بعناق شعري/ وفي جيوبهم يخبئون الأحلام/ هكذا، دون أن نعي/ دخلنا ساحةَ الصيف الأخيرة/ أجنحة العصافير ترسخت ورحل الأصدقاء إلى مكان ما».   

 

المجلة الالكترونية

العدد 1090  |  تشرين الأول 2025

المجلة الالكترونية العدد 1090